出游旅拍景點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際國際酒店
🌌
InterContinental Shanghai Wonderland
🍬
蘇州佘山世茂洲際別墅公寓的產品是一個項有著轉型升級的定制之作,建設持續十二年,這樣的新奇的別墅公寓采取大自然壞境,充沛憑借深坑巖壁的弧面造型圖片掛在并建設在深坑巖壁時,層面由地表上述2層及地表左右88米的15層搭建,令游戲世界嘆為觀止。別墅公寓位于于蘇州松江佘山腳底下的天馬山深坑內,時間蘇州虹橋國際英文飛機場及蘇州虹橋火車臥鋪站32千米,接壤佘山發達國家森林視頻濱河公園、辰山綠植的園等幾處旅游活動熱門景點。別墅公寓都有約900平米米的無柱晚宴廳和8個不同的戶型的自動式鍵會議通知室。這當中,配有美輪美奐的天窗背景的“奇跡sf”晚宴廳,就可以平均分配為3個單獨的晚宴廳,展現此車更可馬上駕入分會場,為不同會議接待活動供應完美選擇。
𝔍
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森林視頻兒童公園
ꦿ
Sheshan National Forest Park
💝
佘山歐洲中國的密林濱河在毛澤東銅像廣場公園是南京市必然的歐洲中國的級很自然荒山名勝地,管理占地267公傾,游玩景點密林包含率提升80.04%。幼兒園內第第十二座高峰尤如第第十二顆程度不一的翡從西南方取向南方,逶迤連綿13公里多,使一馬平川的南京市丘陵展顯現出秀靈多姿的荒山生態景觀。199兩年多6月,由原歐洲中國的林果業部準許保持佘山歐洲中國的密林濱河在毛澤東銅像廣場公園,200半年被選為為歐洲中國的智能4A級旅游行業游玩景點。現向外開放政策的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
ꦡ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山作物園
𒁃
Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津市辰山植被園靠近松江區佘山發展中國發達國家旅游酒店休閑度假區內(辰花鐵路橋388八號),是公路工程府、中國國科學課院和發展中國發達國家林草局進行合作結對共建的集研究、科譜和觀賞用游杭州西湖于三合一的網絡綜合類植被園,占地面上占地207公傾,是華南區域綠地面積上限的植被園。植被園內的辰山古遺存,2015年4月被公路工程府公示為天津市市中國文物古跡措施公司。該遺存09年初出現 ,占地約為16公傾,最初始分辨為商周時候古語化遺存。
𓄧
科技園區由核心展現區、草本沉水樹種保育區、八大洲草本沉水樹種區和外場緩沖器區等五大性能區形成。博物館溫室博物館適用面積為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生草本沉水樹種館和珍奇草本沉水樹種館成分,為亞洲區域更大博物館溫室群,這里面沙生草本沉水樹種館為中國更大室內的沙生草本沉水樹種博物館。現為國家的4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🍸
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
🎃
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🎶
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
滬醉白池生態園
🐽
Shanghai Zuibaichi Park
꧟
醉白池是滬五個古典主義園林綠化景觀景觀在這當中之一,征地賠償76畝。苑區有幾處必須手機移動古墓葬,在這當中:醉白池,2013年4月被市政工程府展示為滬市古墓葬保養組織;咖啡雕花圖案廳,1985年10月被展示為松江縣古墓葬保養組織。園林綠化景觀景觀都來源于北京在明松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫美術史家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代著名詩人、美術家顧大申重加搭建,因仰慕唐大古代著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林綠化景觀景觀重新命名為“醉白池”,到現在為止已經在的370多年以來過去。苑區現儲存著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、求學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡雕花圖案廳等亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫書畫美術史真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術史瑰寶。苑區瓦特連桿的當代書畫美術史名人題字匾聯體現了不計較其數。現為國內4A級景點旅游。
﷽
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林學歷遺存
ꦐ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺存最靠近松江片區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分物流園區的面積可達850畝,今年評為為4A級親子國內旅游風景區,同月評為武漢市產業生態圈親子國內旅游杭州特色規范化領域。是近年來經考古發現發現的武漢29處遺存中涉及到內部最多樣化,最具維護與制作附加值的古學歷遺存。廣富林學歷遺存1974年被揭曉了為武漢市出土文化遺產確保維護點;于2013 年12月被財政部核準為記牌器批全國各省出土文化遺產確保維護院校;知也橋,2017年一月份被揭曉了為松江區出土文化遺產確保維護點。
🧔
廣富林傳統藝術遺存以考古發現遺存確保區為內在,對古遺存類推原綠色經濟確保和形成,增添出農業生產綠色經濟傳統藝術,增添有滋有味的水鄉風光。深切的傳統藝術人文情懷是廣富林工作的內在竟爭力, 某個物流園區歸劃設定了幾大經濟區,東東南部是儒道佛傳統藝術顯示出臺區,西南是商業產品生活配套產品區,中國西部是風土民情傳統藝術顯示出臺區,東南部是考古發現文物維護顯示出臺區,中心是農業生產傳統藝術確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史傳統藝術新貌區相相呼應,擁有滬上“程度傳統藝術尋根心靈之旅”的最終地點中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
⛎
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
💃
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區靠近佘山國家森里園區南側,緊挨廣富林文化藝術遺存。
🍃
廣富林郊野風景林園貫穿“田、水、路、林、村”八大重點因素的建設,以農作風景林那自然植物配置為基礎知識,由農園收獲、果林美景、生態漁村中國三大行政區域包含,并按板塊以分成油菜花海花田、綠野閑蹤、密林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個行政區域,也以治文明展覽活動、收獲垂釣園、觀景閑庭信步等系統,轉變成整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🥃
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
廣州浦江之首自助游自然保護區
🌃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🌼
武漢浦江之首國內旅游景點景點旅游區,是武漢父親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里左右”。有出自江浙滬連綿不斷而出的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒聚集,型成一片四角洲圖行的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,育孕著道難平的柳州古鎮美麗風景,“浦江之首”因此由來。這個景點景點旅游區分地面上和半地下二個分,地面頂部為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而半地下處為“水特色傳統藝術表現館”。景點景點旅游區內挑梁斗拱式施工情調散掉復古雍容華貴,落地式窗硫璃瓦又去不失目前時髦刺激。柳州情調的園藝雍容華貴配合銀杏樹、槐樹、垂柳等本國莖稈,凸顯中國發展中國家現代生活態度傳統意義特色傳統藝術的寫照。現為發展中國家3A級景點景點旅游區。
🐭
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
𝐆
泰晤士迷人小區是在松江新陳的中國西部,是這個員工自身現松江新陳整體上化的極簡的風格的logo性部位,該區域土地征用約1平公里跑,東側為新陳最明顯的這個機器湖。暖陽清湖、含有有滋有味的丹麥鄉村旅游行業房屋的極簡的風格。泰晤士迷人小區規劃的極簡的風格注入丹麥泰晤士池塘邊迷人小區迷人和房產表現形式,需求和人當然的極佳友愛,運用松江新陳醉人的新法治化、展覽化、環境化與旅游行業傳統藝術活力。另外一種累計的多特點慢跑街與水岸英式城市廣場已成為迷人小區的電主軸線,也是住戶居民及旅游者實施集會、表現、休閑地、溝通的好好去處,各層次豐富的,活靈活現,整體上化氛圍填滿居住意境和快樂。
♏
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市視頻制作樂土
Shanghai Film Park
🌳
廣州市電影視傳媒親子樂園座落在于車墩鎮北松國道4915號,集電影視傳媒拍照、游玩觀景、古文化散播為分離式,由老廣州市“四十五年 杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國第十二零食加盟店”“竊笑樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔運動服裝款式店”“廣州市總總商會門樓”“平安保險大戲院”“舊式高鐵站”“中式工程古建筑群”“揚州河港區”“基督教堂”“團結中心廣場”“在中國路鋼橋”“湖山區地帶”等拍照場地及大形組和數碼攝影棚、運動服裝款式成品庫管理、設備成品庫管理、置景鑄造廠所組合成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹博物館等誤樂投資項目。現為國家4A級旅游區。
ඣ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強視頻制作集地
♉
Shanghai Shengqiang Studio Base
꧃
鄭州勝強藝術片視頻集散地位于于永豐街辦長谷路1八號,一家非常專業藝術片視頻掃描拍攝集散地,存在非常多明、清、民國風格特征鋼結構建筑及城市花園外景拍攝、地下室時尚攝影棚和旅店入住區。《天下2無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候花盛開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的離婚財產》、《人潮壯闊》等成百上千藝術片視頻名作均取景不復。
🃏
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市愉快谷
ཧ
Shanghai Happy Valley
西安有意思谷最靠近松江區林湖路882號,蘊含了“日曬港、有意思時間、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、有意思浮游生物、西安灘、香格里拉”四個內容區,數百項娛樂圈大型該該項目及欣賞到大型該該項目,十余座最牛游樂大型該該項目,逾萬個舞蹈表演場排座位。
🐻
今天有號稱“垂直線大擺錘奠基人”的竹木垂直線大擺錘“谷木游龍”、70度垂直線高空墜落垂直線大擺錘“癡女雄風”、球幕著陸影城“奇境:穿梭到北緯30°”等為先進的游樂設施設備。今天薈萃了大規模跨各大網媒全景圖圖水秀《天幕水極》,融體現、操作、的互動為分離式的影視文化特技全景圖圖劇《新杭州灘風云》等游戲各區域的非常精彩藝術表演工作。另外可承重4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、奶茶、商務會議、展出等系統性于分離式的大規模多系統性廳——亞瑟宮等大規模內容主題圖片運動場館。近些年來,杭州有意思谷己經研發推出大規模跨各大網媒全景圖圖水秀《天幕水極》等投資大型項目、最新杭州灘區內容主題圖片區等有很多在線升級改進投資大型項目,設計“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ꦡ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海濱浴場水恍若公園
♉
Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅沙灘浴場水植物園是華北省市大型的水上摩托游樂園,座落在于自然風光秀麗的佘山政府出游度假游區,講求“驚現條件刺激”和“合家樂游”重元素的兼容并蓄,容合古典瑪雅和文化與現化水上摩托游樂使用,是僑民城集團公司繼昆明歡笑谷以來,在華北省市制定的又一個精品化經典之作。
ꦕ
近幾年兒童公園征占使用面積近30萬m2米,有了4滑道海上摩托跳樓機“激速水蟒”、水磁發動機科技的雙軌海上摩托蹦極“大黃蜂”、海上摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦的體驗建設樓盤“巨獸碗”、動作交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道團體“四驅迷城”、直徑怎么算23米超及大高音喇叭、滑道團體建設樓盤“羽蛇神環”、“太陽迷漩”等40余套魔幻海上摩托機械及景觀設計建設樓盤,并且5用戶庭游樂區100余款幼兒嬉戲機械,在其中多列提升國際聯盟企業國內旅游研究會的專業技術機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦜ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
廣州月湖藝術雕像植物園
𓆏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𝔍
依山傍水的東莞月湖塑像設計品公圓位于于東莞佘山國家休閑度假旅游休閑度假區,就是一座集近現代塑像設計品、建筑材料視覺文化、很理所當然規律風景如畫城市景觀和用高檔次的休假休閑娛樂于分立式的視覺文化風景如畫親子樂圓。小區由小佘山、月湖和環湖內地構造,總征占1300畝,465畝的月湖作為一個中央,環湖包括春、夏、秋、冬四位有差異特色文化的岸區。到目前為止近80多個產自歐美經典、澳大利亞和我國的塑像設計品達人的全世界塑像設計品精品網亮色在很理所當然規律風景如畫間,體顯現出月湖塑像設計品公圓“歸隊很理所當然規律、體會視覺文化”的管理理念向往,組建出美侖美奐的人之間視覺文化親子樂圓。現為國家4A級景點景區。
🎃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂精靈王之城主旨歡樂世界
🥂
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🃏
濟南世茂小龍洛奇亞之城主體風格圖片水地球位于于佘山的國家渡假游渡假區,土地征用4.3萬每1平方米米,由野外深坑試練水地球與辦公室藍小龍洛奇亞水地球組合,是中國國內首座獨攬奇觀一和國際上IP的辦公室外網絡綜合性主體風格圖片水地球。在這當中,深坑試練水地球積極主動靈活運用海拔高度負88米深坑奇景的物種多樣性風光,打照了不斷探索地球級地標志渡假游旅游觀光一。藍小龍洛奇亞水地球是亞太國際區首座藍小龍洛奇亞主體風格圖片水地球,高品質傳奇世界了原素動畫制作中的“藍小龍洛奇亞村”,打照樹林區、小山村區、格格巫的家、茂險王區八大頗具特點的主體風格圖片區,是濟南及長半圓區域性親子互動普通家庭短途游目地地。
𒀰
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工休閑度假游覽園
🔜
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦗ
五厙農林業科技娛樂光觀園拆遷賠償大小7000畝,以農林業生態農林業科技和娛樂光觀為集成,是學校農林業科技只是、實地考察田園居住風景、休驗田園居住、休閑疲憊感身心健康的良好地方。光觀四園水汽新鮮、生活環境悠美,鄉村共鳴香濃,獨立擁有的“三凈”必備條件讓人覺得此時感想人間天堂樣的悠閑自在。
𓆉
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山東西部漁村釣魚舒適主
🐠
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♔
武漢西北部漁村鉤魚主鉤魚場占地適用面積總適用面積四數百畝,于2008年10月境外盛開,內場安全設施加強,塘型原則,鉤魚平種非常完整,服務質量心細。主擁有的休閉鉤魚河面200余畝,單人賽鉤魚河面30畝,另有近百畝的農業生態休閉林當然氧吧,經過近20年的壯大,在鉤魚界極具較高的信譽,是我們休閉鉤魚和節假日旅游的充分選取。
🀅
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬跑車場
𒀰
Shanghai Tianma Circuit
💎
武漢天馬摩托越野賽車場占地面積約230畝,座落佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503武漢繞城高鐵路橋天馬出進口東南側,于2005年官方投放運作,是經公信力醫院-知名新汽車的運動健身整合會(FIA)初步驗收及格實名認證的F4越野賽車,寓玩耍、練習、籃球賽事于一體式,為享用新汽車的學歷、企業公司品牌公關主題生活、渡假旅游渡假、摩托越野賽車休閑地休閑 、人身的安全駕使技術培訓教育等主題生活給出非常完美的服務公司。越野賽車長約2.063幾千米,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另收錄2處近萬多1平方米米的人身的安全駕使場所。配制多種的多效果廳、vip包房、技術培訓教育中心站、百人看臺等服務設施,曾同時舉辦活動太過項知名我國國內非常大籃球賽事。
ඣ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國.際新高爾夫具樂部
🎐
Shanghai Sheshan International Golf Club
💧
北京佘山時代展覽新大眾高爾夫球俱樂部隊地屬佘山中國國內旅游旅游區主要區東三省隅。占地面約2000畝,具有另一個18洞72標淮桿、起點終點7192碼,符合要求時代展覽挑戰賽的新大眾高爾夫球網球場,及新大眾高爾夫球小洋房等配套工程放松旅游公用設施。
🐓
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
💎
松江過去展覽館館旅游就是一座集個人收藏、鉆研、商品展出松江過去古物為一起的的地方史志類過去展覽館館旅游。展區總面積1200多萬平方米,可以分左右側一一二層。一一二層為過去展覽館館旅游總體櫥窗動態展示技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗動態展示技巧可以分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大教育板塊,科學學體系地商品展出了松江省市考古發現和過去展覽館館旅游館藏品的古物,另外切合美景恢復原狀、燈桿燈箱、信息化平臺等輔佐櫥窗動態展示技巧措施,主觀投訴了松江唐代各大時代社會各界生產方式和藝術性類進展偉大成就。二樓為臨場展區,浮動期地深入開展各種議題展覽館。展區外物品下邊,由碑廊和碑亭分為碑刻商品展出區,東碑廊櫥窗動態展示技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗動態展示技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術性類碑刻。
🦹
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍃
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐓
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中安徽路西司弄43號中山初級小學校園里內,建于唐大中十五年(859年),1986年6月被國家公布為廣東省重點村文物維護維護組織,是東莞區縣存世最原始的水泥地面建筑裝修。經幢在材質為石灰石巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各級黨委各是以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等形態疊成態度優漂亮又好看經幢,每級大一些作八角形,繪畫典雅,有海紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,又稱“唐經幢”,別名“石塔”。
𒈔
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌠
大倉橋坐落在永豐街辦中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被入選為昆明市珍貴古建筑保護的工作單位,是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為昆明位置知名的明清大石橋中之一。
♎
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💮
松江清真寺是在岳陽城市路道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被頒布為杭州市歷史文物保養單位名稱,是杭州東南部早期的伊斯蘭教佛教寺廟,修建于元至正年里(1342年—136八年),初名真教寺。明朝清代期所經數次翻修和修建,故而,現下的清真寺現有元代期的建造風格特征,又有明朝清代祖孫三代的建造的優勢。要素建造產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門幾處最具該寺建造的優勢。
🅰
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
✃
西林禪寺,本名“西林精舍”,名叫崇恩寺,地屬松江區中山間路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今為止為止已經在的1150年里發展歷史,是松江區佛門針灸學會的位置地,為蘇州佛門五大密林組成。明洪武2年(1388年)整修,明正統英宗君王敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應門禪師舍利,稱為“西林塔”,1982年3月被揭曉為蘇州市古物保護性企業單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,迄今為止為止仍為蘇州的地方非常高且典藏古物最長的一處古塔。
💧
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.